Kết nghĩa vườn đào
Direct English translation
Swear brotherhood in the peach garden.
Equivalent English version
Thick as thieves
Giải thích tiếng Việt
Chỉ những người cùng chí hướng kết làm anh em, gắn bó sâu nặng và nguyện cùng nhau chia sẻ hoạn nạn, sống chết có nhau. Thường dùng để ca ngợi tình nghĩa kết giao bền chặt, thủy chung.
English explanation
Refers to like-minded people who become sworn brothers, bound by deep loyalty and a vow to share hardship and stand by one another through life and death. It is often used to praise a steadfast, faithful bond of brotherhood.
Variants